« 2008年05月 | メイン

2009年08月 アーカイブ

2009年08月18日

ソウル歴史上の名称

漢陽・漢城
「漢陽(ハニャン)」は新羅の時代から使われた名称で「陽」が川の北側を意味することがあって、「漢水(漢江)の北側の土地」の意味でつけられた地名だったが、高麗初期に楊州と改められた。高麗文宗代に南京となり留守が置かれる。忠烈王代の1308年に「漢陽(府)」の名称に復帰するが、李氏朝鮮建国後の1395年「漢城(ハンソン)」に改称された。中国大陸、台湾など中国語を使う地区では、「ソウル」に相当する漢字表記がないこともあり、長らくソウルのことを(旧名で)漢城といい、仁川国際空港近辺などの韓国の道路交通標識にもハングルと併記で「漢城」と表記されていた。ただし、新表記の「首爾(ショウアル)」(後述)が制定されたことに伴い、徐々に状況は変化している。


「京城」(日本語読みで「けいじょう」(歴史的仮名遣では「けいじやう」)、朝鮮語(韓国語)読みで「キョンソン」)は日本統治時代(1910年 - 1945年)に使われた名称である。韓国併合前から使われたソウルを指す名称の一つ(併合以前の韓国側史料の中にも数多く見受けられる)。1910年(明治43年)9月30日に公布・施行された朝鮮総督府令第7号(地方官官制第十七条ニ依リ府及郡ノ名称及管轄区域左ノ通定ム)に基づいてそれまでの「漢城府」から「京城府」となった(「府」は日本内地(日本本土)でいうところの「市」に相当)。実際には1945年以降も数年間使われている。独立後の韓国では、反日・克日的な意識の強まりと共に「京城」は日本によって植民地時代に強制的に変えさせられた名称と見なされて、そのため「改正」されるべき呼称として認識された。一方で、一部の商店や企業名など(京城紡績、現在の京紡)には今なお「キョンソン」の名称が残っている。しかし、これらの名称はこれらの企業がソウルが京城と呼ばれた時期に創業されて、企業名に当時の呼び名を当てられたが、その企業名が既に定着して、あえて名称を変えなかったことにもよる。朝鮮日報の場合と同じだと考えられる。また、京釜線、京義線、京仁線、京元線、京春線といった鉄道路線名の「京」も「京城」から取られていると思われがちだが、これらの路線名は日本の統治時代前に付けられたものもあり、「京城」の名称よりも「みやこ」の意味からつけられたと見るのがのが妥当だと思われる。ただし、「京釜高速道路」「京仁高速道路」などは独立後に命名されたものであり、ソウルと仁川の周辺を指す「京仁地域」も独立後に発生した地域呼称である。


『ウィキペディア(Wikipedia)』引用

来月妹がソウルへ旅行へ行きます。お土産期待しておこう。

スポンサーリンク48
青山 デリバリーヘルス 風俗  デリバリーヘルス 風俗 池袋  性 風俗 研究所 アルバイト デリバリーヘルス 風俗 

デリバリーヘルス 風俗 WEB作成 SEO  高収入アルバイト六本木 デリバリーヘルス 風俗 バイト  高収入アルバイト福岡 デリバリーヘルス 風俗 バイト 

性 風俗 研究所 求人三河 デリバリーヘルス 風俗 バイト  保証人協会  大人気!激安 デリバリーヘルス 風俗情報紹介サイト 

千葉 デリバリーヘルス 風俗  デリバリーヘルス 風俗 立川 

About 2009年08月

2009年08月にブログ「4319 横浜 デリヘル 大水 さんは、こんなことを考えております」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2008年05月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34